东西,和他们写作时的身体同样乏味、干瘪、腐朽,当肉身毫无生气的时候,智力很难清晰明朗,这一点,哲学家和医学家都已肯定,他们还说动物的精力是随着大脑下面奇妙的神经所提炼和净化的动脉血液而迸发、生产和活动的。我们听到过这样一个例子,说有一位哲学家,他以为一个人远离尘世,就可以安静地去注释、去发挥、去写作了,然而他周围的狗在吠、狼在嗥、狮在吼、马在啸、象在鸣、蛇在嘶、驴在叫、蝉在唱、鸠在啁,闹得比封特奈或尼奥尔①的市集上还要厉害,其实这是他肚子里饿得发慌。为了应付饥饿,胃脏才不住地叫,眼睛发花,血管吮吸着肌肉里的营养成分,使游荡不定的智力急遽下降,疏忽了它原来应该照顾的主人:肉身。这好象一只猛禽拿在别人手里,它想展翅高飞,不服管教,却被爪上的绳索在下面拉住不放。为此,哲学之父荷马曾给我们留下一个权威的故事:他说阿基勒斯的知己好友巴特罗克鲁斯②死后,希腊人还没有哭完,就闹开饥荒了③,肚子里连泪也流不出来了。因为经过长时期的挨饿,困乏的身体是流不出眼泪,也哭不出来的。
① 阿特兰提斯:神话中大西洋中的大陆。见希罗多德《历史》第四卷,普林尼乌斯《自然史纲》第五卷第八章。
② 维拉诺瓦奴斯:即西蒙?德?诺维尔,生于海瑙特,作者同时代的博学家,人文主义者,一五三○年死于帕杜亚,死时仅三十五岁。
③ 见荷马《奥德赛》第四卷第四一七至四二四行。
④ No■s 是希腊文,Mens 是拉丁文。
⑤ 安菲阿拉乌斯:神话中阿波罗之子,阿尔戈斯的预言家。
① 旺代省封特奈?勒?孔特每年有三次市集,热闹非常;尼奥尔的市集比封特奈还要热闹。
② 巴特罗克鲁斯:希腊英雄,在特洛亚战争中被爱克多尔杀死,阿基勒斯为其复仇,替希腊作战。
③ 见荷马第十三卷第二十行又第十四卷第一五五行。
“不过,节制还是任何人都赞扬的,所以你也须要节制。晚饭不要吃豆子,不要吃兔子,也别吃别的肉,也不要吃鱼类(人称为水产的东西),不要吃白菜,不要吃足以混乱和影响你的智力的其他任何食品。这好比一面镜子,如果镜面上有哈气或者天时不正的雾气,它就照不清外面的东西,思想上的智力也是如此,假使肉身由于吃得太多,被食物的雾气弄得模模糊糊、神志不清,那它就无法接受梦中提示的任何形象,因为肉身和精神之间的关联是无法分割的。
“你只用拣几个大的克路斯土美尼亚和贝尔卡摩特①的梨吃下去就行了,再吃一只蒙贝利亚尔的苹果,几个都尔的李子,再在我果园里摘点樱桃吃下去就行了。这样就不用怕你的梦会含混不清、模棱两可,象从前逍遥派的人说的那样,秋天比别的季节水果吃得多,所以梦不能信。同样,古时的预言家和诗人也神秘地说,不灵的、骗人的梦都是隐藏在、覆盖在地上的树叶下面,因为树叶是秋季才落在地上的。这都不对,因为,新收水果内天然丰富的汁水,很容易蒸发到人身的各部分去(就象发酵中的酒一样),早就吸收、分发光了。此外,再到我的水泉那里喝点清水。”
巴奴日说道:“这样的条件有点不好受。不过,无论如何,我也要试一下,只要明天早晨梦做好之后早些吃饭就是了。此外,我还求荷马的两扇梦门保佑我②,求摩尔菲乌斯③、求艾斯伦④、求汎塔苏斯⑤、求福贝多尔⑥都来保佑我。假使他们肯在紧急中救护我,我要给他们建立一座舒适的祭坛,用上细的皮毛衬裱起来。假使我现在是在拉科尼亚①伊诺②的庙堂里,这一边是厄提鲁斯,那一边是塔拉米斯,伊诺早就叫我安安稳稳地睡一觉,舒舒服服地做个梦,把我犹豫不定的困惑解决了。”
他又向庞大固埃问道:
“你以为我在枕头下面放一枝桂花好不好③?”
庞大固埃说:“不需要。这是迷信,据阿斯卡隆人塞拉匹翁④、安提丰⑤、菲洛科鲁斯⑥、阿尔台蒙⑦和弗尔根修斯?普兰奇亚德斯⑧等人的说法,这都是骗人的。如果不算对德谟克利特老先生失敬的话,这和用鳄鱼或蜥蜴的左肋一样⑨;和用叫作‘厄美特里德斯’的巴克特里安石头一样⑩;和用‘阿蒙的角’一样(11),爱西屋皮亚人把一种金黄颜色、样子象羊角,也就① 克路斯土美尼亚和贝尔卡摩特是两个以产梨出名的城市。
② 见《奥德赛》第十九卷第五六二行。
③ 摩尔菲乌斯:神话中睡眠之神。
④ 艾斯伦:神话中恐怖之神。
⑤ 汎塔苏斯:神话中显形之神。
⑥ 福贝多尔:另一恐怖之神,以上四神见奥维德第十一章第六四○行。艾斯伦和福贝多尔是一个神的两个名字,不是两个神。
① 拉科尼亚:古希腊地名。
② 伊诺:底比斯王后。
③ 伽列恩说桂花能使人睡眠。
④ 塞拉匹翁著有《论梦》一书。
⑤ 安提丰:公元前五世
『加入书签,方便阅读』